OMXV347.91
0,33
USD/LTL2,7128
0,63
Atnaujinta 09.09 10:16
Nesate VZ.LT vartotojas? Registruokitės

ieškoti... Portale

reklama: 

 
Per pastarąsias 7 dienas Jūs jau skaitėte 3 rašinius. Jei norite skaityti daugiau, nemokamai užsiregistruokite paspaudę žemiau pateikiamą nuorodą. Jei jau esate registruotas vartotojas ar "Verslo žinių" prenumeratorius, prisijunkite.
Registruokitės NEMOKAMAI Užsiregistravę jūs laisvai skaitysite visus VZ.LT straipsnius, bei:
  • darbo dienomis gausite svarbiausių verslo įvykių santrauką e.paštu
  • 14 dienų nemokamai skaitysite elektroninę dienraščio "Verslo žinios" versiją internete, www.verslozinios.lt
  • galėsite skelbti pranešimus spaudai
Prisijunkite




Pamiršote vartotoją/slaptažodį?

Reikia pagalbos? Kreipkitės į "Verslo žinių" Prenumeratos skyrių tel. (8 5) 252 6330 arba e. paštu prenumerata@verslozinios.lt.

AtgalPersiųstiSpausdintiMažinti raidesDidinti raides

DĖMESIO! Tai yra bendrovės pranešimas spaudai. Pranešimų spaudai turinio VZ.LT neredaguoja. Už pranešimo turinį atsako jį paskelbusi bendrovė.

Paskelbkite savo pranešimą spaudai

Vertė, verčia ir vers (kol pasaulis apsivers)

2010.01.10 18:24
Skaityti komentarus (1)

Šiandien su vertimais susiduriame kiekvieną dieną, kiekviename žingsnyje ir dažniausiai apie tai nė nepagalvojame. Žiūrime užsienio kino filmus, televizijos laidas, kurias juk kažkam reikėjo išversti, kad mes – lietuviai – galėtume suprasti. Klausomės žinių iš viso pasaulio, jos irgi išverstos iš kitų kalbų. Televizoriai ir radijo aparatai šiandien Lietuvoje taip pat negaminami, juos gamina užsienyje, bet prie jų pridedamos instrukcijos keliomis kalbomis, tarp jų ir lietuvių, – visa tai irgi vertimai. Tą patį galima pasakyti ir apie bet kurį kitą buitinės technikos prietaisą, medikamentą ir daugelį kitų prekių. Tiek Lietuvoje, tiek kitose šalyse pagamintų maisto produktų, kosmetikos, buitinės chemijos gaminių sudėtinės dalys ant pakuočių nurodytos keliomis kalbomis. Europos Sąjungos, į kurią Lietuva priimta 2004 m., standartai reikalauja, kad prie kiekvieno gaminio pridėtas aiškinamasis tekstas būtų suprantamas kiekvienam ES gyventojui, todėl tie tekstai verčiami į visas oficialiąsias Europos Sąjungos kalbas ir dar į kai kurias kitas. Be to, ir į pačios ES valdymą didelį indėlį įdeda vertėjai žodžiu, kurie padeda susikalbėti skirtingų tautybių žmonėms, ir vertėjai raštu, verčiantys priimtus nutarimus, rezoliucijas, direktyvas ir kitus dokumentus į visų šalių narių kalbas.

             Vertėjai, kaip ir kitų senųjų profesijų atstovai, turi savo globėją. Tai šventasis Jeronimas (347–420 m. e. m.), iš sen. graikų ir hebrajų kalbų išvertęs į lotynų kalbą visą Bibliją ir parašęs jai komentarus. Būtent šv. Jeronimo atliktą Biblijos vertimą, vadinamą Vulgata, Romos katalikų bažnyčia laiko oficialiu Šventojo Rašto knygų vertimu. Kadangi šv. Jeronimas 35 metus praleido Betliejuje, jo parašyti Biblijos komentarai labai padeda Šventojo Rašto archeologijos tyrinėtojams.

Legenda byloja, kad šv. Jeronimas mokėjęs susikalbėti ne tik su žmonėmis, bet ir su žvėrimis. Kartą Sirijos dykumoje Jeronimą ir jo palydovus vienuolius užpuolęs sužeistas, iš skausmo kone pamišęs liūtas. Jeronimas nepabūgęs šio plėšrūno, bet ištraukęs jam iš letenos dyglį ir išgydęs žvėrį. Vėliau Jeronimas liūtą prisijaukinęs ir šis nesitraukdavęs nuo vyro nė per žingsnį. Paveiksluose šv. Jeronimas dažnai vaizduojamas kaip atsiskyrėlis, su knyga, kaukole ir liūtu.

            Šv. Jeronimas mirė 420 m. rugsėjo 30 d. Betliejuje (kiti šaltiniai mini 419 m.). 1991 m. Tarptautinė vertėjų federacija (FIT), kuri įkurta 1953 m., šv. Jeronimo mirties dieną paskelbė Tarptautine vertėjų diena. Rugsėjo 30 d. savo profesijos šventę vertėjai raštu ir žodžiu švenčia visame pasaulyje – tiek dirbantys vertimų biuruose, tiek individualiai. Lietuvoje įsteigta ir speciali Šv. Jeronimo premija, kurią nuo 2005 m. už reikšmingą indėlį į grožinės literatūros vertimą skiria Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga

Beje, šis straipsnis irgi verstinis – versta iš latvių kalbos; vertimas adaptuotas.Vertimo paslaugos. Vertėjas
 


Visa portale VZ.LT esanti medžiaga priklauso UAB „Verslo žinios“, jeigu nenurodyta kitaip. Draudžiama ją platinti kitose žiniasklaidos priemonėse, internetiniuose tinklalapiuose be išankstinio UAB „Verslo žinios” sutikimo. Cituojant būtina aiški nuoroda į VZ.LT kaip informacijos šaltinį
Užsisakykite Nemokamas verslo naujienlaiškis:
AtgalPersiųstiSpausdintiMažinti raidesDidinti raides
Skaityti komentarus (1)



Komentarai

 
reklama:

Pirmojo puslapio naujienos
RelatedInfo
Biržos termometras
Pakilo 2,13%
Nekito 97,87%
Nukrito 0,00%
Pakilo/nukrito
Pakilo%Kaina
Nukrito%Kaina
Didžiausia apyvarta
PRM1L810.28
TEO1L 0.00
PZV1L0.00
SNG1L0.00
ANK1L0.00
Indeksai
EURIBOR6* 1,130,09%
* data 2010.09.08

OMXR* 397,080,59%
* data 2010.09.09

OMXT* 572,14-0,04%
* data 2010.09.09

OMXV* 347,910,33%
* data 2010.09.09

Valiutos
USD2,71280,63%
EUR3,45280,00%
RUB8,78200,11%
GBP4,18170,91%
JPY3,24761,05%
SEK3,71360,07%
EEK2,20670,00%
PLN8,7542-0,03%
CAD2,5905-0,23%
Fondai
Pakilo%Kaina
IPVNSEFV1.492171.67
SLFJPNFV1.260.40
SEBJACH LX1.200.41
CARCMCALX1.1791.61
CRLASCALX1.025.20
Nukrito%Kaina
UKIBRIFV-3.0992.06
IPVZPRFV-2.021424.36
ABBBASC LX-1.433.07
JTVBNKFV-1.3668.80
CARESCILX-1.112.38
Dienos klausimas
Jūsų nuomone, kaip Lietuvoje vyksta pasiruošimas kitąmet šalyje vyksiančiam Europos vyrų krepšinio čempionatui? (260)

Archyvas

Komentarai

"Verslo žinių" nuomonė

Nesiseka šiemet Gediminams (2)

reklama:
"Verslo žinių" nuomonė

Sportiški p. Barroso priesakai (2)

"Verslo žinių" nuomonė

Kovoja su išgalvotais malūnais

"Verslo žinių" nuomonė

Užtektų 130 Seimo narių (6)

DAINIAUS KREIVIO DIENORAŠTIS

Politikų karai: imperija kontratakuoja (10)